如果不能认真对待心得体会的写作,我们是很难让思维力得到提高的,对自己的感受做好剖析后才可以写出优秀的心得体会,一团范文网小编今天就为您带来了医学英语课心得体会8篇,相信一定会对你有所帮助。
医学英语课心得体会篇1
走进大学,英语学习是必然的,虽然英语成绩不是太梦想,可是从几年的学习过程中也领会了一些怎样应用策略的方法,如何学习才能更家对英语有兴趣。最终学好英语必须要多下功夫。应做到“四勤”与“四多”,具体说来,有以下几点:
一、“四勤”
1、勤背诵。2、勤朗读。3、勤练习。4、勤总结。
用心记忆课本中出现的生词及词组,理解其用法,并适当运用一些正、反义词比较,相似词比较等方式加强记忆。相对于其它学科来说,英语的知识点相当零碎,必须要在平时的收集、整理、总结上下功夫。平时听教师提到或是在参考书上看到的一些零碎的小知识都要及时记录下来,以备以后复习时用。
二、“四多”
1、多看。2、多听。3、多说。4、多练。
近年来英语试题的难度逐渐增大,试题的触角涉及到日常生活的各个领域,所以,从高一开始就应尽可能地扩大阅读面,广泛阅读,以求开阔视野,并在潜移默化中提高自我的英文水平。培养敏锐的语感将有助于增强辨析力和决定力,是英语学习过程中十分重要的一环。多说能够增强口语潜力,加深记忆,使学过的知识清晰地映在脑海里,不容易被忘记。透过做超多的习题,能够增强实践经验,不至于临阵发慌,手足无措。
具体实行方案如:
1、最重要是单词,开学之时制定个计划,准备在什么时候把第几课的单词背熟,如果可能尽早把所有单词记得滚瓜烂熟,要是不行至少在每一节上课之前把此课的`单词记熟。
2、每一天至少看30分钟的课文,哪一篇都好(前提是单词读熟),最好以娱乐的心态去进行,不要当作苦差,如果坚持不了至少一周看三次,在读的时候慢慢培养速度,当然这是在读的质量有保证的前提下。
3、买英语系列磁带,每一天坚持听一段时光,至少多长自我把握。
我认为,如果能够完全或80%地做到以上几点,学习英语就自然而然变成了一件乐事,既的到了提高有增强了自我的自主学习潜力,我想这是我学习英语的最大收获!
医学英语课心得体会篇2
古人说的好,“书读百遍,其义自见。”,用这句话作为读书的格言是再合适不过了。
特别是英语,作为一门外语,对于我们来说,就像一个陌生人,有道是,“一回生,二回熟,三回成朋友。”,所以,英语更需要我们花时间去磨合。
还记得我们刚上学时语文是怎么学的吗?“写生字”,“背课文”,写作文……很简单,很有意思的学习方式,却让我们掌握了一个又一个的词汇,当然,学宜致用,我们必须通过不断的写和说,才能将我们的汉语学的滚瓜烂熟。英语也一样,单词要当生字学,学会如何拼写,在单词的.基础上,我们还要通过背诵课文来巩固单词,强化我们的口语,另外背诵课文还有一个好处,那就是可以让我们习惯英语奇怪的语法形式。好记性不如烂笔头,所以,背和写是分不开的,还有一种比较好的记忆方法就是和同桌互问互背,或去教别人,都不失为巩固记忆的法门。
吃得苦中苦,方为人上人。别看别人平时贪玩学习还那么好,深不知人家暗地里下了多少苦功。养成预习的好习惯,不懂的做上标记,上课问老师,上课比什么都重要,一定要认真听讲,老师布置的作业要按时完成,该背的一定要背,不可或缺。“把课听好,把书背好,把作业做好,休息休好”,只要做到这四好,你的学习应该不成问题。最后,在补充一句,课上课下活跃点,这可以让你的大脑更灵活。
医学英语课心得体会篇3
曾经,叶圣陶老先生在给教师的通信中提出:教学如“扶孩走路,虽小心扶持,而时时不忘放手也”。凡为教,目的在达到不需要教。我们谨遵先生教诲,初探小学英语教育“先学后教”的教学模式。“先学后教”是指上课的时候,教师都不要先讲,而是先让学生带着教师布置的任务和既定的目标自学,学生的自学是一堂课的起点,也是这种先进教学模式的特色和亮点。“先学后教”以其学科的超前性,针对性,学习个体的独立性与参与性,教学手段的异步性与开放性,独步领先。然而小学英语课堂是否能适应这种教学方法呢?余文森教授在《有效教学十讲》中说:“当学生处于相对独立和基本独立的学习阶段,具有一定的独立学习能力的时候,必须”先学后教“。其实,无论学生处于怎样的学习阶段,每个学生都具有相当强的自立学习能力的,这是人与生俱来的本领,
本着这种教学理念,本学期我在自己的教学班级中,进行了“先学后教”的'深入研究和实践。紧紧围绕着“目标导学,问题留白,自主探究,巧学精练”的十六字真言进行教学和教案的设计,并将这科学崭新的教学理念真真切切落实到课堂上。通过不断地专研,学习和实践,使我对“先学后教”这种新型教学模式有了越来越多的认识和体会。
前阶段,学生自学的意识有所增加,在掌握单词及句子理解上有所帮助。开始的强迫性展示,让学生必须开口,让那些平时想蒙混过关的学生知道要必须动起来了。这样让他们或多或少都能掌握一些知识。而随着多开口,现在学生们在回答问题时也大方了一点,音量也提高和清晰了,学生们学习积极性有所提高,因为他们知道准备了就有机会展现自己,就能得到肯定。而我发现在教授阅读时比以前轻松了很多,先预习同学们很快就能理解文章,对老师的引导能更快作出反应。
中后阶段,随着学生的学习能力得到提高,学生千姿百态展示其自主学习的结果,充分调动和激发了学生学习的自主性和主动性,切实把课堂还给学生,使学生真正成为学习的主人,突出了学生的主体地位,使得教师真正做到导师和引路人的角色,有效解决了长期以来沉闷的效果不高的课堂气氛。充分体现了动态的课堂、情感的课堂、成果的课堂。
但是我发现要每节课都用这种模式的话,教学进度则有些慢,师生在活动的过程需要不断地调整。而学生在展示时必然会使用到大量的中文,这感觉对培养学生的英语思维的理念有所冲突。外语学习需要大量的语言信息的输入,大量的学生展示必然会减少语言信息量的输入。这方面的分配要掌握好,需要我们反思,寻找方法。
任何改革在实践之初都不是很平坦的,肯定会遇到诸多困难。要打破传统是需要勇气的,因此我们老师应在心理上调整自己,要有优化,转变教学模式的决心,更要有持之以恒的毅力。不断学习,反思,总结,真正做到"实效课堂"。我还会继续在“先学后教”这种新的教学理念中,提炼精华,不断改进,与大家共勉。实现当我们走进英语课堂,我们的生命将充满激情;当学生走出英语课堂,他们的人生将更加辉煌。让我们激情飞扬、缔造辉煌!
医学英语课心得体会篇4
高中三年学的是日语,英语基础薄弱,成都女孩刘羽经过一年多努力竟获得雅思6分的高分并被澳大利亚5所知名大学同时录取。昨日,在澳大利亚莫纳什大学攻读市场营销和心理学专业的刘羽从澳大利亚放暑假返蓉。她向记者讲述了自己的英语学习故事。同时,我们也欢迎各位家长、学生和老师为我们讲述你自己的、你身边的学习故事。
刘羽告诉记者,她在初中三年学习过英语,但进入高中阶段,她打算前往日本留学,就选择了放弃英语,全身心投入到日语学习。xx年3月,在完成高三年级上学期的学习后,她报考了树德中学国际部gac预科班,打算毕业后到澳大利亚或英国留学。
入学时,老师发现刘羽的英语水平很低,甚至连一些基础知识也没有掌握,而前往上述国家留学雅思成绩是必要的前提,于是只能让她试学一个月。
“难道因为基础差就再也学不好英语了吗?我不甘心!”严格的.入学条件反而成为激励刘羽发奋学习的动力。她告诉记者,学英语的难点主要集中在口语。她就主动找老师、同学和外教进行英语对话,及时纠正发音,而且她还挑出日常对话中出现频率高的单词重点记忆,这样记忆不仅印象深,而且比死记硬背要容易许多。同时,刘羽根据自己的实际情况,从最基础的初中、高中英语课本开始,背单词,读课文,做习题。
功夫不负有心人,xx年6月,刘羽获得雅思6分和gac预科课程平均成绩3.3分的好成绩(满分4.0分),随后她同时接到莫那什大学、邦德大学、塔斯马尼亚大学、格里菲斯大学、卧龙岗大学等5所澳大利亚知名大学发来的录取通知书,最后她选择了澳大利亚八大名校之一的莫纳什大学攻读市场营销和心理学学士学位。
刘羽选择的专业涉及到市场管理和心理学等多种专业,日常生活用语很多,这在中国国内的课堂上很难涉及到。特别是心理学授课过程中,不少专业单词从德文、拉丁文转化而来,一进大学课堂,刘羽就被打了个措手不及,上了近一个月的心理学课,她完全无法理解老师的讲课。
倔强的刘羽并不认输。她发现,国外大学更多地强调自主学习,老师在课堂上一般只重点分析具体案例,而理论和基础知识则需要学生提前预习和课后复习来掌握。于是,她在课后借来大量辅助资料自己阅读,同时上网阅读,增强自己的知识理解能力。一个学期下来,她的心理学成绩明显上升,上课也不再感到吃力了。
体会1
以前我学日语,发音节奏快且没有升降调,英语发音圆润,说惯了日语,一旦开口讲英语,我就老感觉自己发音不准,渐渐地更不敢开口。为了克服这一心理障碍,我选择了她主动开口说英语。事实证明,这一招非常有效,不仅迅速提高了自己的口语水平,还锻炼了我的勇敢和毅力。
体会2
在国外大学里,和老师的频繁交流、讨论课题是必不可少的。中国学生常常是因为语言的困难和心理的害羞而害怕和老师进行交流。其实国外的老师会定时在课后接受提问。答疑时间一般为一周3到5个小时,学生在提问前可通过电子邮件与老师预约或和老师商量延长答疑时间。
医学英语课心得体会篇5
我是一名大二的学生,我已经经过了一年的大学英语学习,我在大学里,感受到大学英语跟以往学的英语是很不同的。就我自己感觉,学习的体会都是不一样的。
刚进入大学学英语的时候,我以为老师还是像我们高中的时候上课是用中文,上了课才知道,英语老师全是用英语上课,所有的方式皆是以英语的形式,我第一天的时候惊呆了,我虽然有高中学的基础,可是一下子就要进入全英文课,一时也是很难适应的。第一节课我几乎是懵着上完的,课后,我发现我这样的情况是不行的,所以之后,我就开始了转变,以前上课都是老师讲,我们学,现在我是回到了宿舍后,要开始自学,不然根本就跟不上老师上课。因此,大一学年,我为了让自己去适应这样的上课,所以课下我是下了很大的苦功的,每天没课之后,就在宿舍里预习每一天要上的课,把里面文章中新的单词,提前查找英语词典,把注释和音标注上,因为上课老师不会在强调单词了,所以只能自己去学,不然到了上课,你是读不通文章的,同时为了让自己读顺,还要对文章进行通篇阅读练习,至少要读到不卡顿的样子。
因为是全英文的,所以单词就成了重点了,单词量多自然就能说出更多的语句,也能看懂很多的文章,不然学习只能是一半,这在上课可是很难捱的。上课我们不再是老师提问,学生回答这一种了,更多是学生自己去自主提问题和互相提问回答,偶尔还要学生自己去设计一段对话,然后找同伴进行演习,已达到练习口语。我在这方面的学习,就是收集各类的.情景对话,然后通过实际去设计,为了达到效果,第一就是要自己带着不同的角色练习,而不是直接找他人陪练,这样的效果时候不怎么好的,一人饰两觉,效果要好得多,不仅能够锻炼说话的语气,还能增加语句的通顺。
大学一年的学习,我进步好多,再也不是刚来时的那样上课懵了,而是能自信又大方的站在老师同学面前说英语了,我也在自己的学习方法下把英语的基础掌握好了,现在的我已是大二了,我的英语只能更好,上课再也不用害怕老师点名说不出来,或者是听不懂了。这一年足够让我在英语上成长很多,我相信未来我的英语一定会更熟练的。
医学英语课心得体会篇6
勇于自我重塑
第76届戛纳电影节日前落下帷幕。
“作为疫情之后的首届戛纳国际电影节,它将成为日益原子化世界中的社区据点,让电影这一银幕艺术再次被逐渐对流媒体平台产生依赖的观众接受。与流媒体平台的独自观影不同,身处影院的人们在‘观众’的身份之下共享同一块银幕,分享关于世界的对话,享受集体体验。”
这一观点源自两度获得金棕榈奖,担任本届主竞赛单元评审团主席的瑞典导演,鲁本·奥斯伦。他将自己视为戛纳新老后卫之间的桥梁——连接平均年龄62岁的参赛导演和平均年龄44岁的评审团。
这很符合一直捍卫在电影院上映影片的戛纳的传统。不过,当本届戛纳处在技术变革的风口浪尖,技术相关的话题不断被推向中心,电影交易中更是出现了ai公司和发行商的结盟,这也表示,电影行业正面临着很多巨变。
回归后的戛纳电影市场迎来人潮。本届电影市场有来自120多个国家的14000多名现场参与者,这一数字打破了2019年创下的12500名现场参与者的记录。本届电影市场共计有510多家展商参展,同时进行1500场电影放映活动。
本届戛纳国际电影节上的最大一笔交易来自亚马逊。它以1700万美元的成交价格拿下了由乔纳森·汉斯雷执导,连姆·尼森主演的《冰路营救》续集的国际版权。前作于2021年在netflix上线,口碑与流量双丰收。在此之前,netflix则以1100万美元购入由托德·海因斯执导的《五月十二月》。
在netflix和亚马逊两大流媒体巨头之外,同为流媒体平台的mubi则将获得本届电影节评审团奖的《落叶》、获得费比西奖的《定居者》、罗德里格·莫雷诺的《罪犯们》以及凯文·麦克唐纳的《high and low——john galliano》收入囊中。
获得本届戛纳国际电影节金棕榈奖的影片《一场坠楼的剖析》则由发行商neon购入。此外,neon还获得了文·温德斯的新作《完美的日子》与西班牙电影制作人pablo berger的第一部动画片《机器人之梦》的发行权。其中,《机器人之梦》是本届电影节上第一笔有关获得官方竞赛头衔影片的交易。
sony pictures在华纳兄弟发行了两部《帕丁顿熊》系列电影后获得了第三部《帕丁顿熊在秘鲁》的发行权。这一全球票房总计超过5亿美元的系列电影在上映之后广受喜爱与好评。据悉,《帕丁顿熊在秘鲁》将由广告导演道格尔·威尔逊执导,而这将成为他的导演处女作。
此外,sony pictures还购入了动画电影《他们射杀了钢琴演奏者》与佩德罗·阿莫多瓦的最新短片《奇怪的生活方式》。
drafthouse films则购入了亚历克斯·温特的最新纪录片《youtube效应》、大卫·法瑞尔的《管风琴先生》、大卫·赫布雷罗的《人人都会燃烧》。
本届戛纳国际电影节上,除了流媒体平台与发行商,人工智能公司flawless暂露头角。据悉,flawless已与xyz films、tea shop productions达成合作,并在本届电影节上购入由斯蒂芬·卡斯坦执导的影片《文森特必须死》。
这一伙伴关系开始于对victor danell执导影片《ufo sweden》的收购。借由合作关系,flawless将借助其拥有的truesync技术为影片创建完美的口型同步视觉翻译。这一技术将解决外语电影由于字幕和配音不同步而无法吸引主流受众的问题,帮助外语电影释放市场潜力。xyz films则将依托其具备的分销和销售资源最大限度提升影片在英语市场的影院、vod和ott机会。
flawless希望借此次电影市场收购高潜力影片以扩充片单。同时,flawless计划将于今年第四季度发布其翻译的电影。
多位中国影人携作品入围本届戛纳,包括《青春》《黑衣人》(王兵执导)、《河边的错误》(魏书钧执导)、《燃冬》(陈哲艺执导)、《夏至前天》(何钰鹏执导)、《圆始时代》(于浩执导)、《小白船》(耿子涵执导)、《一个散步的夜晚》(舒辉执导)、《夏日副本》(潘越执导)。
相关报道显示,由大陆独立电影销售公司rediance负责版权销售的《燃冬》在首映之后收获了许多亚欧买家的关注,并已确认了包括韩国challan、瑞士trigon-film、希腊one from the heart、意大利tucker film和中国香港edko films在内的发行交易。而由mk2负责国际发行的影片《河边的错误》也收获了不错的销售成绩。
其他值得关注的是,韩国导演洪尚秀的新作《我们的时代》由cinema guild购入,并计划在今年北美电影节首映后于影院上映。《我们的时代》是洪尚秀第12部在戛纳首映的影片,并作为导演双周侧边栏的闭幕片亮相。
今年以来,aigc日益受到关注,其与影视工业的融合也日渐深入。
在本届电影节上,就有借助ai为哈里森·福特实现减龄的影片《夺宝奇兵:命运之钟》进行展映。提供换脸技术的人工智能公司metaphysic联合创始人汤姆·格雷厄姆认为:“这一技术代表了一系列构造性的社会转变,它将在未来20到50年内发挥作用。人们应该担心会发生什么,但不幸的是,人类无法阻止技术的进步,因为其中很多都是开源的。”
电影节相关论坛、会议的主题设置也聚焦于技术相关话题。
法国导演mathias chelebourg认为,假以时日,90%的电影制作将会由ai完成,并表示“应当从现在就在团队雇佣一名ai专家,否则一年后你会后悔”。
以ai为支持的图像编辑开发商picsart的首席执行官hovhannes avoyan则将对ai技术的应用视为“让创造便捷化”。他认为ai只是“一种工具”,并且能够“对你的工作有所帮助”。
与avoyan所持有的“工具性”认知不同,电影导演、编剧和作曲家弗雷德里克·奥布蒂安则将ai视为与人类有着更为紧密关系的存在。
弗雷德里克·奥布蒂安将技术看作一种表现情感的载体,并认为可以通过与技术公司的合作达成自己的创作与分享目的,从而满足观众的需求。
他以美食和烹饪为喻,提出“为什么我们要使用这种技术去做这部电影”的疑问,并表示:“最根本的是,你有没有想过为什么要去做这道美食,你究竟想跟你的客人去分享什么。我们要想清楚我们拍电影的初衷是什么。”
正如美国big screen集团首席运营官桑德罗·莫内蒂所言,“确实,人工智能带来了一些可怕的问题,我们不能忽视这一点。但同时,人工智能也带来了许多伟大的机遇。请不要害怕。”
在上述关于技术为电影工业带来的机遇的话题之外,技术的潜在问题仍然受到关注。
在5月21日由法国国家电影和动画影像中心(cnc)和法国戏剧作家作曲协会(sacd)组织的题为“在人工智能时代,电影创作的未来是什么”的会议上,cnc的主席dominique boutonnat将人工智能视为“革新过程中一个宝贵的工具”,但与此同时,“cnc需要在创新和监管之间找到一个平衡点”。同时,来自欧洲的议员和学者都表示,需要以法律框架约束技术,并对知识产权提供保护。
在本届电影市场上积极与国际发行商达成合作的人工智能公司flawless联合首席执行官兼创始人scott mann和nick ltnes表示,公司将“积极发展与行业工会和行会的关系,共同开发在保护他们权益的同时,赋予他们权力的工具”。
医学英语课心得体会篇7
英语作为世界的主流语言,其重要是不言而喻的,大的不说,一个大学生去找工作,面试的时候“99.9%”的人都被问过这样一句话,“你外语过多少级了”,可见英语已经成为各个公司衡量一个人的素质高低的重要尺度之一,足见其重要性。下面指出的是一些人们在英语学习中可能经常会犯的一些错误。必须给予注意,否则事倍功半。
第一,过分讲究方法和技巧,而不愿意下真功夫。语言的运用是一种技能,但这种技能不是专靠技巧能够获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。如有一个参加高等教育自学考试的青年,他订了10多种关于自学和考试的刊物,认真学习和研究,讲起方法来一套一套的,可他每次参考的科目却大多考不及格。这是因为他只顾钻研方法和技巧,在学习内容上花的时间和精力太少,而且养成了投机取巧、不肯下功夫的习惯。方法和技巧只能适当利用,并且要从自己的学习实践中摸索出适合自己的方法和技巧才会真正管用。
第二,过分讲究速度和效率,不愿花时间经常重复(复习)已学过的内容。语言运用是一种技能,技能则只有靠熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不假思索的'技能。
第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的熟练要有一个过程,在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈地反复学习,持之以恒。
第四,不重视听力训练。语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默地阅读和背单词,其结果不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。听力和阅读都是以词汇是基础,学英语要有一定的词汇基础,没有一定的词汇基础,你看再多的东西,听再多的磁带,也象看天书,听天书一样,看来听去,看不懂,听不进,最后搞得头昏眼花,进而是去对英语学习的兴趣,对英语产生厌恶感,要是达到这种程度你也就基本上完蛋了。背词典是必要的,那些考过四,六级的大学生估计有99%的都是这样过来的,除非个别英本来就很强的人。有电脑的人可以用词汇记忆软件,软件能够科学精准地安排学习,确实比背词典或者课本效率高很多,我试用过很多软件,效果都还可以,最后我选用的是“奇迹英语智能记忆”,不会有像背词典那样一边学习一边忘记的现象,有了词汇基础我感觉学习英语轻松了很多。
第五,只学而不用。语言的实践性很强,如果只学而不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。
以上是我学习的心得,在今后的日子里,我决心不断学习新的教育理论,积极进取,锐意创新。
医学英语课心得体会篇8
有人说过,人类社会发展的历史,从某种上来说就是一部科技发展的历史。正如这句话所说的,在以前人类的生活、生产的发展就离不开科技的发展。更何况在科学技术迅猛发展的今天,掌握科技是有识之士孜孜以求的目标,也是一个国家富国强民的必用之道。
同时,在世界越来越来全球化的今天,任何一个国家想要在科学技术上不落人后,就必须时刻与学术前沿同步,而英语作为一种在世界得到广泛应用的语言,对于与别国的学术信息的获取、交流有着举足轻重的作用。所以,科技英语的学习有着十分重要的作用。本人正是看到它的这份重要性才学选修科技英语。
在我还没有上课之前,我只是猜测科技英语的翻译仅仅只是专业单词意义的记忆。例如,平常我们看到的单词property翻译的为“财产,所有权”之意,但在科技英语的文章里却是“属性,性质”;单词freak通常我们看到的它意义为“畸形的人,奇想或奇特的或吸引器过度兴奋”,而在科技英语的'一篇关于超导(superconductivity)的文章里其意义是“反常现象”。
在上完这个学期的科技英语课后,我才发现,科技英语的学习远非我当初所想的那么简单。
首先,科技术语的形成和扩展就非常多样。它们有非科技英语转化为科技英语,通过构词法、词组构成法创造科技术语而构词法有分有词缀法(affixation)、转类法(conversion)、拼缀法(blending)、缩略法(shortening)、合成法(compounding)等。在加上伴随着科学技术的不断更新与进步,新的科技术语也在随之不断出现,所以光光就对于掌握学习科技英语的词汇部分就不那么容易。
然后,就科技英语学习的句法部分,其涉及方面也比较多。大多数外行会认为科技英语的翻译只是逻辑分析,其实科技英语的翻译不仅仅如此,它也有多方面的要求。科技英语翻译中也要有美学取向,即对翻译中对语言进行恰如其分的润饰;还有虚实互化现象,取词义引伸义化虚为实等。
总之,经过一段时间的科技英语学习,我发现科技英语远非先前所想那般简单。特别是在做完一篇科技英语的翻译之后。
我翻译的那篇科技英语文章是《超导》。坦白来说,我当初选择那篇文章只是单纯的觉得它的篇幅少而且超导的知识在高中物理课上也学过一点,但是真正在我进行翻译的过程中却并不轻松。
我一边看着原文,一边参照文后的补注,例如critical temperature,你只有看了后面的解意你才会知道critical temperature是“临界温度”的意思;有时还要在遇到一些认识但所掌握的意义与本文不相符的词在查字典,例如resistance,我所知道的就是“反抗,阻力,抵抗力”而在本篇一与题目相结合,你就会不禁困惑,而此时解决困惑的方法就是停下来转而查阅字典,找出相关的解意,在这resistance是“电阻,电阻器”。
在通读完这篇文章,查完所有的单词有关于本篇文章的意义后,我在进行句句的翻译就有发现,句句的翻译其实也很有讲究,毕竟科普类文章要求客观性、简洁性、明了性。首先,在大致用平常自己的语言翻译出整篇文章后,我又得参照一篇即使不是有关“超导”的文科普文章进行临摹它的语气及用词方式,对现有的翻译进行修改和完善。最后,在多次改进后定稿。
一篇文章翻译完成,我在回头看看这过程,感觉蛮花费精力和时间的,不容易。的确,我的最后的成品也不是很专业;但是总的来说,我自己心里还是充满成就感,同时收获也颇丰,学习到一些常见单词的科普意义,在过程中增长了一份实践经验。
学习科技英语一个学期,我个人觉得难但不很难。入门者的开始翻译之初有难且花费时间久,但是翻译完文章后,很有所获,望着自己在别人眼里不完美的成果,喜悦、成就感还是填满心房。当然,自己最了解自己的不足,心里同时也在鼓励自己下次加油,争取进步。
对于初学科技英语的我,这学期 学习的过程累并快乐着,有失望与沮丧,但也有兴奋与提高。
会计实习心得体会最新模板相关文章: